home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Hráč 2004 June / Hrac_70_2004-06_dvd.iso / freeware / soft / Net Transport / NT2Setup_multi.EXE / {app} / 0410.lng < prev    next >
Text File  |  2004-05-06  |  23KB  |  685 lines

  1. ;localization:
  2. ;Copy 0410.lng(0410 is the codepage representing Italy) to xxxxxxxx.lng.
  3. ;Remember its extension must be "lng", but its filename can be arbitrariness.
  4. ;Symbol '\n' meaning return must be holden.
  5. ;To make one of the letters in the caption of a control the mnemonic key, precede it with an ampersand (&).
  6. ;Symbol '%' and following character must be holden because of being to be replaced with running time string.
  7.  
  8. [Language]
  9. Language=Italiano
  10. Thanks=Traduzione italiana a cura di Marco D'Amato
  11.  
  12. [Common]
  13. 1=OK
  14. 2=Annulla
  15.  
  16. [Main Frame]
  17. ;128=Net Transport
  18. 128=NetTransport
  19.  
  20. [Menu]
  21. 128m=&File\n&Modifica\n&Visualizza\n&Categoria\nCo&mpiti\n&Strumenti\n&?
  22.  
  23. 32771=&Istogramma
  24. 32772=&Area di rilascio
  25. 32773=&Personalizza barra degli strumenti...
  26. 32774=Personalizza &colonne...
  27. 32811=&Griglia
  28. 32776=&Nuova categoria...
  29. 32777=&Elimina
  30. 32778=&Proprietα
  31. 32779=&Apri cartella di destinazione\tCtrl+Invio
  32. 32780=&Nuovo...\tIns
  33. 32781=Download in modalitα &batch...
  34. 32813=C&opia URL dagli Appunti...\tCtrl+U
  35. 32782=E&limina\tCanc
  36. 32783=&Proprietα\tAlt+Invio
  37. 32784=C&ommento...
  38. 32785=&Avvia\tCtrl+S
  39. 32786=&Sospendi\tCtrl+P
  40. 32787=Avvia &tutti
  41. 32788=Sosp&endi tutti
  42. 32789=Sposta s&u\tCtrl+Alt+Su
  43. 32790=Sposta g&i∙\tCtrl+Alt+Gi∙
  44. 32791=Apri &file scaricato\tInvio
  45. 32792=&Verifica se il file Φ stato aggiornato
  46. 32793=S&carica nuovamente il file...
  47. 32794=Copia collega&mento
  48. 32795=Ap&ri riferimento
  49. 32796=A&rresta il sistema al termine dei trasferimenti
  50. 32797=&Disconnetti al termine dei trasferimenti
  51. 32798=Limita &velocitα dei download\tAlt+L
  52. 32799=Op&zioni...\tAlt+O
  53. 32800=&Mostra/nascondi Net Transport
  54. 32801=Intercetta clic nel bro&wser
  55. 32802=&Avvia
  56. 32803=&Sospendi
  57. 32804=&Riavvia
  58. 32805=&Incrementa
  59. 32806=&Decrementa
  60. 32812=Assegna server pro&xy...
  61. 32807=&Reimposta file di registro
  62. 32808=Sal&va con nome...
  63. 32809=Seleziona &tutto\tCtrl+A
  64. 32810=Inverti sele&zione
  65. 32814=&Guida in linea
  66. 32815=Salva &oggetto con Net Transport...
  67. 32816=Apri collegamento in una finestra del &browser Internet
  68. 32817=&Termina
  69. 32818=&Aggiorna
  70. 32819=E&limina cartella...
  71. 32820=Discon&netti
  72. 32821=Home p&age di Net Transport
  73. 32822=Pre&feriti\tCtrl+I
  74. 32823=&Aggiungi a Preferiti...
  75. 32824=Nuova &cartella
  76. 32825=Nuovo &sito...
  77. 32826=&Elimina
  78. 32827=Rino&mina
  79. 32828=&Connetti
  80. 32829=&Proprietα
  81. 32830=Crea in&dice per i file ASF...
  82. 32831=Sposta all'ini&zio
  83. 32832=Sposta alla fi&ne
  84. 32833=R&inomina col commento
  85. 32834=C&hiudi Net Transport al termine dei trasferimenti
  86. 32835=&Importa...
  87. 32836=&Esporta...
  88. 32837=Salva &cronolo&gia...
  89. 32838=Cambia cartella dei file &temporanei...
  90. 32839=Trova &successivo\tF3
  91.  
  92. 57634=&Copia
  93. 57636=Tro&va...\tCtrl+F
  94. 57653=&Dividi finestra
  95. 57664=&Informazioni su Net Transport
  96. 57665=E&sci\tAlt+X
  97. 59392=&Barra degli strumenti
  98. 59393=Barra di &stato
  99.  
  100. [Message]
  101. 32771s=Mostra/nasconde l'istogramma.\nIstogramma.
  102. 32772s=Mostra/nasconde l'area di rilascio.
  103. 32773s=Personalizza la barra degli strumenti.
  104. 32774s=Specifica quali colonne visualizzare in elenco.
  105. 32811s=Mostra/nasconde la griglia.
  106. 32776s=Crea una nuova categoria.
  107. 32777s=Elimina la categoria selezionata.
  108. 32778s=Modifica le proprietα della categoria selezionata.
  109. 32779s=Apre la cartella di destinazione associata alla categoria selezionata.\nCartella
  110. 32780s=Aggiunge un nuovo download.\nNuovo
  111. 32781s=Effettua il trasferimento multiplo dei file.
  112. 32813s=Incolla l'URL contenuto negli Appunti.
  113. 32782s=Elimina gli oggetti selezionati.\nElimina
  114. 32783s=Modifica le proprietα del compito selezionato.\nProprietα
  115. 32784s=Modifica il commento associato al file.
  116. 32785s=Avvia il trasferimento dei file selezionati.\nAvvia
  117. 32786s=Sospende il trasferimento dei file selezionati.\nSospendi
  118. 32787s=Avvia il trasferimento di tutti i file.
  119. 32788s=Sospende il trasferimento di tutti i file.
  120. 32789s=Sposta gli elementi selezionati di una riga verso l'alto.\nSposta su
  121. 32790s=Sposta gli elementi selezionati di una riga verso il basso.\nSposta gi∙
  122. 32791s=Apre il file scaricato con l'applicazione associata.\nApri
  123. 32792s=Verifica se esistono aggiornamenti per il file scaricato.
  124. 32793s=Scarica nuovamente il file selezionato.
  125. 32794s=Copia il collegamento negli Appunti.
  126. 32795s=Apre il riferimento in una finestra del browser Internet.
  127. 32796s=Arresta il sistema una volta terminato il trasferimento di tutti i file.
  128. 32797s=Interrompe la connessione ad Internet una volta terminato il trasferimento di tutti i file.
  129. 32798s=Impone la velocitα di trasferimento predefinita.
  130. 32799s=Consente di configurare le opzioni.\nOpzioni
  131. 32800s=Mostra/nasconde la finestra principale di Net Transport.
  132. 32801s=Intercetta i clic effettuati nella finestra del browser Internet.
  133. 32802s=Avvia il thread.
  134. 32803s=Sospende il thread.
  135. 32804s=Riavvia il thread.
  136. 32805s=Aggiunge un nuovo thread.
  137. 32806s=Elimina l'ultimo thread.
  138. 32812s=Consente di scegliere quale server proxy assegnare al thread selezionato (sono disponibili solo server proxy multipli).
  139. 32807s=Svuota il contenuto del file di registro.
  140. 32808s=Salva su disco il file di registro.
  141. 32809s=Seleziona tutti gli oggetti.
  142. 32810s=Seleziona gli oggetti non selezionati e deseleziona quelli selezionati.
  143. 32814s=Visualizza la Guida in linea.
  144. 32815s=Avvia il download degli oggetti selezionati.\nScarica
  145. 32816s=Apre il collegamento in una nuova finestra del browser Internet predefinito.\nApri
  146. 32817s=Interrompe l'esplorazione del sito.\nTermina
  147. 32818s=Aggiorna il contenuto della cartella corrente.\nAggiorna
  148. 32819s=Elimina la cartella corrente.
  149. 32820s=Chiude il socket aperto per il sito corrente.
  150. 32821s=Visita la home page di Net Transport.
  151. 32822s=Mostra/nasconde i Preferiti di Site Explorer.\nPreferiti
  152. 32823s=Aggiunge il sito corrente all'elenco dei Preferiti di Site Explorer.
  153. 32824s=Crea una nuova cartella nell'elenco dei Preferiti di Site Explorer.
  154. 32825s=Aggiunge un nuovo sito all'elenco dei Preferiti di Site Explorer.
  155. 32826s=Elimina l'oggetto selezionato e tutti gli elementi contenuti.
  156. 32827s=Rinomina l'oggetto selezionato.
  157. 32828s=Avvia la connessione al sito selezionato.
  158. 32829s=Modifica le proprietα del sito selezionato.
  159. 32830s=Indicizza i file in formato di flusso ASF.
  160. 32831s=Sposta gli oggetti selezionati in cima all'elenco.
  161. 32832s=Sposta gli oggetti selezionati in fondo all'elenco.
  162. 32833s=Rinomina il file utilizzando il contenuto del commento.
  163. 32834s=Chiude il programma al termine dei download.
  164. 32835s=Importa gli oggetti.
  165. 32836s=Esporta gli oggetti.
  166. 32837s=Esporta le informazioni sul file scaricato.
  167. 32838s=Cambia il percorso i cui memorizzare i file temporanei.
  168. 32839s=Cerca l'occorrenza successiva del testo che si desidera trovare.
  169.  
  170. 57345s=Pronto
  171. 57634s=Copia la selezione negli Appunti.\nCopia
  172. 57636s=Ricerca il testo specificato.\nTrova
  173. 57653s=Divide la finestra in riquadri.\nDividi
  174. 57664s=Visualizza informazioni sul programma, il numero di versione e il copyright.\nInformazioni su Net Transport
  175. 57665s=Chiude il programma dopo aver richiesto di salvare i file.\nEsci
  176. 59392s=Mostra/nasconde la barra degli strumenti.\nBarra degli strumenti
  177. 59393s=Mostra/nasconde la barra di stato.\nBarra di stato
  178. 61184s=Modifica le dimensioni della finestra
  179. 61185s=Sposta la finestra
  180. 61186s=Riduce a icona la finestra
  181. 61187s=Ingrandisce la finestra
  182. 61190s=Chiude la finestra attiva e chiede di salvare i documenti.
  183. 61202s=Ripristina la dimensione e posizione della finestra
  184. 61281=%d file  %d byte
  185.  
  186. [Toolbar]
  187. 61206=Barra degli strumenti
  188. 61206h=43    ;Don't modify this value
  189. 61207=Avvia\nSospendi\nNuovo\nElimina\nProprietα\nSposta su\nSposta gi∙\nApri\nCartella\nOpzioni\nInformazioni\nEsci
  190. 61208=Istogramma
  191.  
  192. [Category]
  193. 61209=Download
  194.  
  195. [Job]
  196. 61210=Stato\nResume\nNome\nDimensione\nCompletato\nPercentuale\nTempo trascorso\nTempo residuo\nVelocitα\nThread\nTentativi\nURL\nCommento\nAggiunto\nCompletato
  197. 61369=Nome\nResume\nDimensione\nCompletato\nPercentuale\nTempo trascorso\nTempo residuo\nVelocitα\nThread\nTentativi\nURL\nCommento\nAggiunto\nCompletato
  198.  
  199. [Thread]
  200. 61211=Operazioni/File di registro
  201. 61212=Thread
  202.  
  203. [Log]
  204. 61213=Data e ora\nInformazioni
  205. 61245=File di registro (*.log)|*.log|Tutti i file (*.*)|*.*||
  206. 61246=Salva file di registro
  207.  
  208. [Detail]
  209. 61214=Elemento\nValore
  210. 61215=URL\nRiferimento\nCommento\nResume consentito\nPercorso file locale\nDimensioni\nData file\nDurata trasferimento\nVelocitα di trasferimento media\nAggiunto\nCompletato
  211.  
  212. [Drop Zone]
  213. 61216= - connessione in corso...
  214. 61217= - %d file da trasferire
  215. 61218= - %d file in trasferimento
  216. 61219=%d byte/sec
  217. 61349=%.1f KB/sec
  218.  
  219. [About Box]
  220. 100=Informazioni su Net Transport
  221.  
  222. [Quit Dlg]
  223. 61247=Uscita
  224. 61248=Alcuni file sono ancora in fase di trasferimento. Uscire?
  225.  
  226. [Options Sheet]
  227. 102=Opzioni
  228. ;102t=Download\nProxy\nConnessione\nGrafico/Registro eventi\nMonitor\nPrestazioni\nImpostazioni di sistema
  229. ;102t=Download\nConnessione\nStreaming\nIstogramma/Registro eventi\nIntegrazione\nPrestazioni\nSistema\nSite Explorer
  230. 102t=Download\nConnessione\nIstogramma/File di registro\nIntegrazione\nPrestazioni\nSistema\nSite Explorer
  231.  
  232. [Download Page]
  233. 1001=Cartella di destinazione predefinita
  234. 1004=Numero &di parti:
  235. 1007= Usa autentica&zione 
  236. 1008=&Nome utente:
  237. 1010=Pass&word:
  238. 1012=Impostazioni
  239. 1013= Non utilizzare la &cache 
  240. 1014= Utilizza la &modalitα passiva 
  241. 1015= Avvia i&mmediatamente 
  242. 1192= Ottieni &data e ora del file dal server 
  243. 1199=Stringa agente utente
  244. 1160= Utilizza i coo&kie 
  245. 1211= Invia sempre gli URL come UTF-&8 
  246. 1216= Invia &riferimento 
  247. 1219= Utilizza connessione &SSL (Security Socket Layer)
  248. 1231= Esporta file di registro individ&uale per ciascun download 
  249. 1233= Includi nel download le s&ottocartelle 
  250. 1234= Crea sottocartelle in &locale 
  251. 1235= C&rea categoria 
  252.  
  253. [Proxy Page]
  254. 61283=Esportazione\nDescrizione\nServer\nPorta\nTipo\nConvalidato\nTempo trascorso
  255. 61378=Descrizione\nServer\nPorta\nTipo\nConvalidato\nTempo trascorso
  256. 1138=Aggi&ungi...
  257. 1139=&Modifica...
  258. 1140=&Elimina
  259.  
  260. [Proxy Dlg]
  261. 156=Impostazioni server proxy
  262. 1141=&Descrizione:
  263. 1143=Ser&ver:
  264. 1145=P&orta:
  265. 1148=Tipo
  266. 1149= HTTP <Connec&t> 
  267. 1150= SOCKS&4 
  268. 1151= SOCKS&5 
  269. 1159= &MMS 
  270. 1193= HTTP <&Get> 
  271.  
  272. 61284=Connessione diretta
  273. 61288=Immettere una descrizione.
  274. 61289=Immettere il nome o l'indirizzo IP di un server proxy.
  275.  
  276. [Connection Page]
  277. 1016=Impostazioni timeout
  278. 1017=Timeout &connessione:
  279. 1020=Timeout ricezione &dati:
  280. 1186=Attesa tra i &tentativi (in secondi):
  281. 61348=Attende %d secondi prima di riprovare
  282. 1023=Limitazioni
  283. 1024=Numero massimo di download si&multanei:
  284. 1027= Ritenta &sempre 
  285. 1028=Numero di t&entativi:
  286. 1031=&Velocitα di trasferimento imposta:
  287. 1185= &KB/Sec 
  288.  
  289. [Streaming Page]
  290. 1201=Ampiezza di banda per protocollo RTSP
  291. 1203= Qualitα &ottimale dell'immagine 
  292. 1204= Utilizza l'&iezza di banda massima (se consentito dal server)
  293. 1205=Protocollo MMS
  294. 1206= &Termina la registrazione quando il server termina la trasmissione dei file
  295. 1224= Utilizza protocollo &HTTP 
  296. 1225=&Porta:
  297. 1232= Termina la registrazione quando si verifica il timeo&ut 
  298. 1244= &Mantieni la connessione una volta inizializzato SMIL 
  299.  
  300. [Color Page]
  301. 1033=Istogramma
  302. 1034=&Scala:
  303. 1037=File in trasferimento
  304. 1038=Totale file trasferiti
  305. 1039=Sfondo
  306. 1040=File di registro
  307. 1041= Applica s&fondo colorato
  308. 1042=Stato
  309. 1043=Comando
  310. 1044=Errore
  311. 1045=Server
  312. 1046=Dimensione nodo
  313. 1049=&Reimposta
  314.  
  315. [Monitor Page]
  316. 1050= &Conferma avvio download
  317. 1052=Tipi di file monitorati da Net Transport:
  318. 1134=Analisi URL
  319. 1135= &Analizza l'URL
  320. 1136= &Verifica la presenza di caratteri jolly nell'URL
  321. 1228=Tipi di file elaborati
  322.  
  323. [Performance Page]
  324. 1054=Buffer di &connessione:
  325. 1057=Buffer &dati:
  326. 1060=&Tempo di inattivitα:
  327. 1063=Salva l'elenc&o dei download ogni:
  328. 1066=Non dividere i &file pi∙ piccoli di questa dimensione:
  329.  
  330. [System Page]
  331. 1069=Richiedi conferma per
  332. 1070= Chiusura del programma &durante il trasferimento di file 
  333. 1071= Aggiunta di un nuovo download dal &menu contestuale del browser Internet
  334. 1072= Aggiunta di nuovi download in modalitα &batch 
  335. 1073= Spostamento di &file tra categorie 
  336. 1074=Varie
  337. 1075= Riduci a icona la finestra principale di Net Transport quando la &chiudi 
  338. 1180= &Avvia Net Transport ridotto a icona 
  339. 1181= &Elimina dall'elenco dei do&wnload i file correttamente scaricati 
  340. 1182= Mostra la dimensione dei file in &kilobyte 
  341. 1209= Inizia il download dei file all'a&vvio di Net Transport 
  342. 1222=Tabella codici:
  343.  
  344. [Explorer Page]
  345. 1191=&Cancella cronologia
  346. 1236=&Mantieni connessione attiva
  347. 1237=&Invia comando ogni:
  348. 1240=C&omando:
  349. 1242=&Elenco parametri:
  350. 1273=Download
  351. 1274=Mantieni co&nnessione attiva
  352. 1275=In&via comando ogni:
  353. 1278=Coman&do
  354.  
  355. [unit]
  356. 1128=byte/sec
  357. 1132=ms
  358. 1133=s
  359. 1280=s
  360.  
  361. [Column Dlg]
  362. 153=Personalizza colonne
  363. 1121=Selezionare le colonne che si desidera visualizzare. Per modificare la disposizione delle colonne, fare clic sui pulsanti Sposta su e Sposta gi∙.
  364. 1123=Larghezza della colonna selezionata:
  365. 1125=pixel
  366. 1126=Sposta s&u
  367. 1127=&Sposta gi∙
  368.  
  369. [New Category Dlg]
  370. 144=Creazione nuova categoria
  371. 1089=&Nome:
  372. 1087=&Percorso:
  373. 1091=Selezionare la categoria di appartenenza:
  374.  
  375. [Category Properties Dlg]
  376. 145=Proprietα
  377. 1183= Modifica le proprietα della &sottocategoria 
  378. 1184= Sposta i &file locali
  379.  
  380. [Delete Category Dlg]
  381. 61225=Rimuovere la categoria selezionata e tutto il suo contenuto?
  382. 61226=Conferma eliminazione categoria
  383.  
  384. [New Job Dlg]
  385. 61227=Nuovo download
  386. 61228=Proprietα
  387. 1076=Origine
  388. 1079=&Riferimento:
  389. 1081=Rin&omina in:
  390. 1083=Destinazione
  391. 1084=Categoria:
  392. 1152=Pro&xy...
  393. 1173=&Salva con nome...
  394. 1210=&Altre opzioni...
  395. 1261=Avvio
  396. 1262= &Manuale 
  397. 1263= &Immediato 
  398. 1264= Piani&ficato
  399. 1268= Profilo 
  400. 1270=&Elimina
  401. 1271=Commento:
  402. 1296=Sal&va con nome...
  403.  
  404. [Job Sheet]
  405. 114=Altre opzioni
  406. 114t=Download\nProxy\nFile di flusso\nOperazioni pianificate
  407.  
  408. [Job Proxy Page]
  409. 157=Server proxy
  410. 1153= &Non utilizzare alcun server proxy 
  411. 1154= Usa &server proxy singolo
  412. 1155= Usa server proxy &multipli 
  413. 61290=Thread\nServer proxy
  414.  
  415. [Job Schedule Page]
  416. 61382=Nome\nOra di inizio\nOra di termine
  417.  
  418. [Schedule Dlg]
  419. 182=Operazione
  420. 1246= &Attiva operazione 
  421. 1247=Settimana
  422. 1248= Domeni&ca 
  423. 1249= &Luned∞ 
  424. 1250= &Marted∞ 
  425. 1251= M&ercoled∞ 
  426. 1252= &Gioved∞ 
  427. 1253= &Venerd∞ 
  428. 1254= &Sabato 
  429. 1256=Ora di inizio
  430. 1257=Ora di &termine
  431. 1259= Personalizza il nome del &file 
  432. 1260=/yyyy = anno\t/MM = mese\t/dd = giorno
  433. 1265=/HH = ora\t/mm = minuti\t/ss = secondi
  434. 61383=Interrompi pianificazione
  435.  
  436. [Batch Dlg]
  437. 147=Download in modalitα batch
  438. 1092=Parte iniziale dell'URL:
  439. 1093=<Variabile>
  440. 1094=Parte finale dell'URL:
  441. 1097=Opzioni <Variabile>
  442. 1098=&Numero:
  443. 1099=&Lettera:
  444. 1100=Da:
  445. 1103=A:
  446. 1106=Numero di &cifre:
  447.  
  448. [Select URLs Dlg]
  449. 148=Selezionare gli oggetti da salvare
  450. 61229=Oggetto\nTipo\nURL
  451. 1113=Inverti sele&zione
  452. 1174=&Selezione avanzata...
  453. 61230=Selezione URL
  454. 61231=Utilizzare le stesse impostazioni per tutti gli oggetti rimasti?
  455.  
  456. [Extend Selection Dlg]
  457. 162=Selezione avanzata
  458. 1176= Seleziona &tutti 
  459. 1177=Estensioni:
  460. 1179= Seleziona t&utti 
  461.  
  462. [Duplicate URL Dlg]
  463. 150=URL duplicato
  464. 1114=URL giα presente in elenco. Cosa si desidera fare?
  465. 1115=&Verifica aggiornamenti
  466. 1116=&Riscarica
  467.  
  468. [Delete Job Dlg]
  469. 151=Conferma eliminazione
  470. 1117=Eliminare in modo permanente gli oggetti selezionati?
  471. 1118= Elimina anche i &file scaricati 
  472. 1119= Sposta i file nel &Cestino 
  473.  
  474. [Comment Dlg]
  475. 149=Commento
  476.  
  477. [ReGet Dlg]
  478. 61239=Download
  479. 61240=Se si esegue nuovamente il download, i file memorizzati sul disco fisso saranno sovrascritti. Continuare?
  480.  
  481. [Shutdown Dlg]
  482. 61241=Arresto del sistema
  483. 61242=Net Transport arresterα il sistema entro %d secondi.
  484. 61243=Disconnessione
  485. 61244=Net Transport disconnetterα il modem entro %d secondi.
  486. 61375=Chiudi
  487. 61376=Net Transport verrα chiuso entro %d secondi.
  488.  
  489. [Thread Proxy Dlg]
  490. 159=Selezionare il server proxy
  491.  
  492. [String]
  493. 61220=Scegliere la cartella in cui memorizzare i file scaricati.
  494. 61221=La cartella "%s" non Φ stata creata.
  495. 61222=╚ necessario assegnare un nome alla categoria.
  496. 61223='\\' Φ un carattere non valido.
  497. 61224=La categoria "%s" Φ giα esistente.
  498. 61232=╚ necessario specificare l'URL.
  499. 61233=╚ necessario specificare un nome di file.
  500. 61234=L'URL selezionato non Φ valido.
  501. 61235=L'URL Φ giα presente nell'elenco dei download.
  502.  
  503. [Move File]
  504. 61236=Impossibile spostare il file.
  505. 61237=Conferma spostamento file
  506. 61238=Spostare nella categoria selezionata anche i file scaricati?
  507.  
  508. [Download]
  509. 61249=Il file temporaneo giα esiste e sarα automaticamente ridenominato.
  510. 61250=Il file di destinazione giα esiste e sarα automaticamente ridenominato.
  511. 61251=Connessione al sito %s:%d in corso...
  512. 61252=Connessione al sito %d.%d.%d.%d:%d in corso...
  513. 61253=Connessione avvenuta
  514. 61254=Inizio ricezione dati
  515. 61255=Il file presente sul server corrisponde al file memorizzato sul disco fisso.
  516. 61256=Il file presente sul server Φ pi∙ recente rispetto al file memorizzato sul disco fisso. Scaricarlo nuovamente.
  517. 61257=Il sito supporta la modalitα resume.
  518. 61258=Il sito non supporta la modalitα resume.
  519. 61259=Reindirizzamento a %s
  520. 61260=Connessione socket riuscita. In attesa del messaggio di benvenuto.
  521. 61261=Connessione riuscita.
  522. 61262=Connessione non riuscita.
  523. 61263=Dimensione del file sconosciuta. Impossibile trasferire le altre parti del file.
  524. 61265=Chiuso.
  525. 61266=URL non valido
  526. 61267=Impossibile individuare l'host
  527. 61268=Interrotto dall'utente a %u
  528. 61269=Terminato a %u
  529. 61270=Timeout
  530. 61272=Errore socket
  531. 61273=Errore durante la scrittura del file
  532. 61274=Errore comando FTP
  533. 61275=Errore server HTTP
  534. 61276=Il sito non supporta la modalitα resume o si sono verificati errori durante la connessione al server del sito.
  535. 61277=╚ stato raggiunto il limite massimo di errori. Parte interrotta.
  536. 61278=Download terminato.
  537. 61282=File non trovato.
  538. 61291=╚ in corso l'analisi di %s
  539. 61292=Connessione del server proxy a %s:%d...
  540. 61293=Connessione del server proxy a %d.%d.%d.%d:%d
  541. 61294=Errore server proxy
  542. 61307=Modalitα di autenticazione sconosciuta
  543. 61370=╚ stato raggiunto il numero massimo di connessioni consentite per questo sito. Il thread Φ stato annullato.
  544. 61374=Impossibile trovare la libreria libssl.dll.
  545.  
  546. [MMS]
  547. 61309=Invio informazioni di connessione iniziale
  548. 61310=Inizializzazione riuscita
  549. 61311=Connessione funnel
  550. 61312=Funnel connesso
  551. 61313=Si Φ verificato un errore durante la connessione funnel. La connessione Φ stata terminata.
  552. 61314=Richiesta file multimediale /%s
  553. 61315=Invio password dell'utente
  554. 61316=Durata %s; dimensione head = %d byte; lunghezza pacchetto = %d byte; totale %d pacchetti
  555. 61317=Live attualmente non supportato.
  556. 61318=Richiesta intestazione del file multimediale
  557. 61319=Richiesta intestazione del file multimediale accettata
  558. 61320=Inizio ricezione del file multimediale dal pacchetto %d
  559. 61321=Pacchetti del file multimediale
  560. 61322=Verifica timer della rete
  561. 61323=Riconoscimento verifica della rete
  562. 61324=Fine del file multimediale
  563. 61325=Comando %02X non gestito
  564. 61326=Codice errore = %X
  565. 61327=File non trovato
  566. 61328=La rete Φ occupata
  567. 61329=Troppe connessioni al server. Impossibile connettersi.
  568. 61330=Connessione persa.
  569. 61331=Accesso al file o al percorso non consentito.
  570. 61332=Nessuna risposta dal server entro il tempo massimo consentito.
  571. 61333=Un parametro del percorso non Φ corretto.
  572. 61334=Impossibile aprire il file.
  573. 61355=Richiesta dati del pacchetto timing
  574. 61356=Timing test replies #%d
  575. 61360=I file multimediali di flusso sono stati accettati
  576.  
  577. [RTSP]
  578. 61335=Sessione non trovata
  579. 61336=RealChallenge1 non trovato
  580. 61337=Content base not found
  581. 61338=╚ supportato solamente il formato RMFF (RealMedia File Format)
  582. 61339=Durata %s; velocitα massima di trasmissione %d; velocitα media di trasmissione %d
  583. 61340=Il protocollo RTSP non supporta i thread multipli
  584. 61341=Interrotto dall'utente a %s
  585. 61359=Selezionare un'ampiezza di banda inferiore e riprovare
  586. 61365=Annuncio pubblicitario ignorato
  587. 61366=Ricezione di una nuova intestazione ASF
  588. 61367=Selezionare un thread singolo e riprovare
  589. 61371=Creazione file RealMedia
  590. 61372=Creazione terminata
  591. 61373=LIVE stream
  592.  
  593. [IE]
  594. 61279=Salva oggetto con Net Transport
  595. 61280=Salva tutti gli oggetti con Net Transport
  596.  
  597. [WorkSpace Sheet]
  598. 110t= Download \n Server proxy \n Site Explorer 
  599.  
  600. [Proxy Page (Work Space)]
  601. 1161=&Importa...
  602. 1162=E&sporta...
  603. 1163=Con&valida...
  604. 12321=&Applica
  605.  
  606. [Validate Dlg]
  607. 160=Convalida
  608. 1164=&Sito Web:
  609. 1166=&Avvia
  610. 1167=&Interrompi
  611. 61342=Informazioni
  612. 61343=Server proxy OK, tempo trascorso: %d ms
  613. 61344=Il test Φ stato annullato.
  614.  
  615. [Proxy Import/Export]
  616. 161=Esportazione
  617. 161imp=Importazione
  618. 1170=De&limitatore:
  619. 1172=&Esporta
  620. 61345=Nome utente\nPassword\nDescrizione
  621. 61346=Documento di testo (*.txt)|*.txt|Tutti i file (*.*)|*.*||
  622. 61347=L'elenco dei server proxy non Φ stato aggiornato. Uscire?
  623. 61358=Alcuni server proxy sono in fase di convalida. Uscire?
  624. 61377=Elenco degli URL (*.lst)|*.lst|Tutti i file (*.*)|*.*||
  625.  
  626. [Site]
  627. 61350=Apri\nScarica\nTermina\nAggiorna\nPreferiti
  628. 61351=Nome\nTipo\nDescrizione\nCollegamento\nDimensione\nModificato
  629. 61357=Preferiti
  630.  
  631. [Explorer DialogBar]
  632. 1189=&Indirizzo:
  633.  
  634. [Favorite Dlg]
  635. 169=Proprietα sito
  636. 1194=&Descrizione:
  637. 1196=Server pro&xy:
  638. 1197=C&ommento:
  639. 1198=&Connetti
  640. 1212=Numero di connessioni si&multanee:
  641. 1215=0 = illimitate
  642.  
  643. [Make ASF Seekable Dlg]
  644. 173=Creazione indice
  645. 1208=&Apri
  646. 61362=File Windows Media (*.asf;*.wmv;*.wma)|*.asf;*.wmv;*.wma|Tutti i file (*.*)|*.*||
  647. 61363=Specificare un nome di file diverso da quello originale.
  648. 61364=Interrompere la creazione dell'indice per il file di flusso?
  649.  
  650. [Save History Dlg]
  651. 176=Salva cronologia
  652. 1220= &Includi le sottocategorie 
  653. 1221= &Mostra file salvato (HTML) 
  654. 61379=File HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Tutti i file (*.*)|*.*||
  655. 61380=URL\nRiferimento\nFile\nCommento
  656.  
  657. [Job Scheme Dlg]
  658. 183=Specificare un nome per il profilo
  659. 61412=Profilo
  660. 61413=Eliminare il profilo "%s"?
  661.  
  662. [Crash Notify Dlg]
  663. 184=Notifica di errore
  664. 61414=Si Φ verificata un'eccezione non gestita in Net Transport.\n╚ necessario chiudere Net Transport.\n\nInviare le seguenti informazioni relative all'eccezione all'indirizzo kwwx@21cn.com oppure yingyin_2003@citiz.net.\nLe informazioni saranno analizzate al fine di correggere la causa dell'eccezione nella prossima versione del programma.\n\nGrazie.\n\n
  665.  
  666. [Folder Dlg]
  667. 185=Cartella
  668. 1295=PoichΘ l'operazione che si sta per effettuare Φ potenzialmente dannosa, prima di proseguire si consiglia di interrompere tutti i download eventualmente in corso e di riavviare il programma.
  669. 61415=Scegliere la cartella nella quale memorizzare i file temporanei.
  670.  
  671. [Find Dlg]
  672. 186=Trova
  673. 1282=&Trova:
  674. 1284= Solo parole i&ntere 
  675. 1285= &Maiuscole/minuscole 
  676. 1286= Direzione 
  677. 1287= &Su 
  678. 1288= &Gi∙ 
  679. 1289= Campi 
  680. 1290= N&ome 
  681. 1291= U&RL 
  682. 1292= Comm&ento 
  683. 1293=Trova s&uccessivo
  684. 61416=Impossibile trovare la stringa "%s".
  685.